Nisok έγραψε:...
Δεν θα διαφωνήσω σε όλα τα σημεία με αυτά που λές.
Απλά στο τρόπο με τον οποίο σκέφτεσαι. Πάντα υπάρχει ένας ξεχωριστός τρόπος να κάνεις κάτι που έχει ξανα γίνει. Η διαθέσιμες "εργατοώρες", όρος που χρησιμοποιούν κυριώς στα ΝΠΔΔ, είναι λάθος μέγεθος γιατί είναι κάτι ψεύτο-ντιτερμινιστικο. Και είναι λάθος να κρίνεις την δουλειά ενός ανθρώπου βάση ενός ορολόγιου προγράμματος. Κάποιοι κάπως έτσι πρέπει να κρίνανε πολλά απο τα προγραμματάκια που τώρασου είναι απαραίτητα καθημερινά. Αλλά προτζεκτ ξεκίνησαν απο κάποιους για να συνεχιστούν απο άλλους πολλά χρόνια μετά.
Ένα βιβλίο με άδεια ελεύθερης αναπαραγωγής ξεκινάει τώρα ώς ενα βιβλίο, βάση γνώσεων, αλλά μετά ο καθένας είναι ελεύθερος να το πάρει και να το τροποποιήσει ελεύθερα προς όποια κατεύθυνση πιστεύει. Έτσι μεσοπρόθεσμα έχεις πολλά βιβλία τα οποία εστιάζουν σε επιμέρους τομείς. Κάποια απο αυτά τα βιβλία ενδέχεται να καλήξουν σε σχολεία έχοντας εστιάσει σε ένα παιδαγωγικό χαρακτήρα.Γιατί δηληδή είναι "πεταμένες" εργατοώρες... ???
Αυτό είναι μέρος της μαγείας της open κοινότητας. Και δεν πιστεύω ότι ένα κεντρικό συντονιστικό δεν θα μπορούσε να διευθύνει της προσπάθειες όλους αυτού του κόσμου χωρίς να καταστρέψει την ίδια την έννοια του ανοιχτού-ελεύθερου λογισμικού.
Εντελώς φιλικά, νομίζω ότι δεν διάβασες προσεκτικά το μήνυμα μου ή απλά με αφορμή αυτό εκφράζεις κάποιες σκέψεις σου που πολλές από αυτές ταυτίζονται με το δικό μου μήνυμα (παρότι η δική σου απάντηση υποκρύπτει μια διαφωνία). Ένα απλό παράδειγμα: είπα καθαρά ότι
έγραψε:Βέβαια, και η συγγραφή ενός νέου βιβλίου μόνο κέρδος θα φέρει στην κοινότητα, απλά θεωρώ ότι πρέπει να γίνεται μια ορθολογική κατανομή πόρων (πχ: ανθρωποώρες).
Στο πλαίσιο της συμμετοχής μου στο φόρουμ εκφράζω προσωπικές απόψεις (ποτέ δεν προσπάθησα να τις "ντύσω" με το "ύφος" του "ειδικού" - άλλωστε η υπογραφή μου "φωνάζει" ότι με το λίνουξ τώρα άρχισα να ασχολούμαι ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ!). Το ανθρωποώρες που χρησιμοποίησα έχει μια ουσιαστική διαφορά με το εργατοώρες που αναφέρεις: θεωρώ ότι είμαστε ερασιτέχνες (με την θετική έννοια της λέξης) που προφανώς από τη δραστηριότητα μας με το ΕΛ/ΛΑΚ όλο και κάτι χρήσιμο μπορεί να βγει και για την κοινότητα. Πρόσεξε όμως: αυτό που λέω είναι νομίζω απλό:
έγραψε:Εφόσον θεωρούμε(?) ότι υπάρχουν διαθέσιμα κατάλληλα εγχειρίδια για linux ή/και ubuntu μπορούμε (εάν διατίθενται υπό μία άδεια που το επιτρέπει) να τα αποδώσουμε/προσαρμόσουμε στα ελληνικά ή/και στην ελληνική πραγματικότητα, από το να γράψουμε από το μηδέν ένα νέο βιβλίο για κάτι που ήδη υπάρχει.
Δηλαδή, εάν βρούμε ένα βιβλίο με κατάλληλη άδεια (προφανώς όχι κλειστή/εμπορική!!!) τότε να ΑΠΟΔΩΣΟΥΜΕ + ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΟΥΜΕ αυτό στα ελληνικά + ελληνικά δεδομένα!
Σε κάθε περίπτωση, αυτές είναι οι προσωπικές μου απόψεις και -εάν θέλεις- και οι προσωπικοί μου προβληματισμοί. Όπως και να έχει το ζήτημα, είτε με τον τρόπο του Dimitris είτε με αυτό που εγώ (και άλλοι στο ίδιο θεμα εάν θυμάμαι καλά) προτείνω, εάν γραφεί κάτι στα ελληνικά για ΕΛ/ΛΑΚ μόνο κέρδος θα είναι για την κοινότητα.
ΥΓ: ως προς το άλλο σκέλος των προβληματισμών μου στο "τυπικό" μέρος του εγχειρήματος, ισχύουν τα όσα έγραψα ήδη
